三国艺苑

 找回密码
 立即注册

一键登录:

《三国志·魏书·华佗传》校释二十一条
(0 次评价)3541 人阅读0 次下载
“ 今有良医于此 . 治十人而起九人 , 所以求之万也 。”《史 记 · 扁鹊列传》 : “越 人能使之起耳 。”《后 汉书 · 韦 彪 传》 :“ 医疗数年乃起 。” 以上诸 “起”字当 训 为 愈 。 郭本注 :“ 并起 , 一同起来 , 即都已病愈而行动 自如了 。”大意 不 错 , 似欠贴切 。 (7)8 01 . 4 . [向来道边」 刚才的路边上 。 郭本 及《医古文》教材均将 “ 向来 ’,拆开, 只训 “ 向 , 刚才 ’,, 所以许 多 本子都译为 “ 刚才来的路边上 ” 。 按 : “ 向来”】为 “ 刚才 ”, 一般作定语 , 不能拆开训释 , 与 “ 向者 ” 、“ 向也 ” 同 。 “ 来 ”是音 节助词, 无实义 。 训见《诗词 曲语辞汇释》 、《 广释词》 、 《古 汉语虚词》 、 《古汉语虚词通释》 等 。 (8)80 1 . 4 . [ 有卖饼家」 此句一般译作 “ 有卖饼的人家 ’, 、“ 有个卖饼子的人家 ”等, 北京 中医药大学及四 川师大本作 “ 有户卖面食的人家 ” 。 细审上下 文 , 似乎后一种译法更合理 。 按 :“饼”字在古代是面食 的总 称 。 《释 名 · 释饮食》 :“饼, 并也 。 漫面便合并也 。” 明代王三聘《古今事物考 · 饮食》 :“《杂记 》曰 :‘凡以 面为食者皆谓之 饼 , 故火烧而食者呼为烧 饼 , 水渝(y u亡煮)而食者呼 为汤饼 , 笼蒸而食 者呼为蒸饼 , 而馒头称 为笼饼是 也 。’疑 此出于汉魏之间 。” (9)80 1 . 4 . [蒜奋大醉」 (摆出的)蒜末(汁)很 酸 。 《医古文》教参 、北京 、 上海 、 河南 、 湖北 、 陕西等好些本 子均译为 “蒜泥 大醋” 、“蒜 泥泡 酸醋 ”。 按 : 《后汉书》作 “ 萍商甚酸 ” 。 李贤注引《魏志》及《本草》并 作 “蒜奋” 。 清 沈钦韩《后汉书疏证》引陶弘景《药总括》云 : “饼店 蒜商 , 乃下蛇之药 。” 据此 , 知《后汉书》作 “萍雨”的“ 萍 ”, 乃 “蒜”字之误 , 但 “甚 酸 ”二字对训“ 大醋 ”却很有价值. “大” , 是表程度高的副词 , 在这里修饰形容词 “醉”, 可译为 “ 很 ”、“非 常 ”.“醉” , 同 “醋” , 酸也 。 《说 文》 :“ 酸 , 醉也 . 关东谓醉曰酸 .’ ,《 广韵 · 桓韵》 : “酸 , 醋也 ” 。 宋李石《续 博物 志》卷十 : “ 木瓜味醉 , 善疗转筋 . ”再说 , 查遍各工具书 , 均没 有 “大醋”这 个名词, 亦可证明 。 门0)801 . 4 . 〔立吐她一枚」 立即吐出一条蛔虫 。 “她” 同 “蛇” 。 《后汉书》作 “ 蛇 ”。 《玉 篇 · 虫部》 : “她, 正作蛇 。 ”郭注: “这 里指一种寄生虫 ” 、 《医古文》教材注 :“这里指 吐出的寄生虫 。”缪注: “ 可能指一种寄生 虫 。 ” 广州本注 :“像蛇模样 的寄生虫”。 按此 , 实指鱿 、螃、 蛔 。《 本草纲目 · 虫部》 : “ 贿 , 音回 , 俗作蛔 , 并与忧 同 。”古 医 籍中多写作 “贿”或“鱿、,。 《灵枢 · 邪气脏府病形》 “ (脾脉)微滑为虫毒蜻蝎 , 腹热 。”史裕《音释 》 :“蜻 蝎 , 上胡恢 切 , 腹中长虫 . 下胡葛切 , 蠢虫也 . ”《伤寒论》 卷第六 :“ 食则吐鱿 。” 又 “鱿厥者, 乌梅丸主之 。”乌梅酸 收, 蛔得酸 即伏 , 故能治蛔 虫引起的腹痛呕吐 。 华佗告之以饮蒜商 , 亦即此意 . 蛔 , 其形宛曲 , 有如蛆酬 、 蛇旭 , 故取蛇以代 之 , 此乃修辞学中的借代格 , 非真蛇也 . 诸注皆统言之曰一种寄生虫 , 未与确指 。 肠道寄生虫甚多 , 似蛇者惟蛔 耳 。 (11)8 01 . 5 . 〔自相谓日 :“ 似逢我公 , 车边病是也〕 “ 自相谓曰 ”, 郭注 : “ 小儿自己互相对着讲说 。” 湖北本注 :“ (小孩子们)互相告诉说 。”贵州本: “ 小孩互相对着说 。”上 海 、 北京等院校本则训为 “ 自己对 自己说 , 自言自语地说 ”. 按 : “自相谓” 即 “ 自谓相 ”,“相”, 称代第一人称代词 “ 自 ” 。 后说是 。 “似逢我公”, 缪注 “公”为 “公公”, 按《后汉书》作 “必是逢 我翁也 。”“公”、“ 翁 ”, 此均指父亲 。 《广雅 · 释亲》 : “公, 父也 。”赵翼《咳余丛考 》 卷三十六 :“有子 称父亦曰公者 。” 又《史记 · 项羽本纪》 :“ 吾翁即若翁 。”“ 病 ”, 此指蛔虫 , 亦属修辞学之借代格 。 (12)8 01 . 9 . 〔又有一 士 大夫不快〕 又有一士大夫患病(去找华佗诊治) 。 “不 快 ” , 《医古 文》教 参及一 些院校本训为 “ 感到不舒服 ”、“ 不适 ”、“身体不舒服” 、“ 人不舒服 ”。 按 : “不快”, 有病 。 下文言 : “君病深, 当破腹 取 。” 《后汉书》作 “ 又有疾者 , 诣佗求疗 。”均可证 明 . 《康熙字典》引《辍耕录》 :“ 世谓有疾日不快 。”《中华大字 典》 :“有疾 曰不快 。”均举《 后 汉书 · 华佗传》 “体有不 快 ”作例证 。 按 :“有疾 曰不快 ”, 当指此例 。 (13)801 . 9 . [ 忍病+岁 ]忍痛十年 。。病’,, 当作 “ 痛 ’, 。 《太平御览》作 “ 忍痛十年 ’, 。 门4)801 . 12 . 〔食 顷 , 吐 出 三升许 虫〕服 下不 久 , 吐出三升左右的虫子 。“食 顷 ” . 郭注 “ 一顿饭的功 夫 ”, 有的本子译为 “ 一顿饭后 。”按 : 新《辞 源》 : “ 一饭之顷 , 形容时间 短 。 ‘, 旧《辞海》 : “食 顷 , 言时之 短也 。” 可译 为 “过 了不久 ”或“一 会 儿 ” 。 《后汉书》作 “须 臾 ” 可证 。“三 升许”, 郭注 “三 升多”, 一些本子 也同此注 。 按 : “许”, 表约略估计的数量 . 不定数词 , 常 用在数词或数量词之后 , 表示大体相 当的约数 , 可译为 “来”、“左右”等 。 训 见 《词途》 、 新《辞源》 、《 汉语大字典》 、《古汉 语虚词 》 、 《古汉语虚词 通释》 、 《文言虚词通释》 等 。 (15)802 . 4 . 〔闻实伤娠 , 胎 已去矣」近 日确实伤了胎 , 胎儿已经生下 了 。“闻’,, 好些本子都译 为 “ 听 说 ” 、“知道 ”。 按 : “ 闻 ”, 当为 “ 间 ”字之误。 《后汉书》作 “ 间实伤身 , 胎已去矣 ”可证 。 再说 , 是李将军 自己的妻子 , 用 “ 闻 ”字于情理 亦不相 合 。 一 108 一

打分:

0 星

用户评论:

三国艺苑
于 2017-06-30 上传
畅读榜

小黑屋|三国艺苑 ( 鲁ICP备2023037446号

鲁公网安备 37132702371524号

GMT+8, 2025-4-9 15:04 , Processed in 0.498780 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部