三国艺苑

 找回密码
 立即注册

一键登录:

《三国志》今注今译的诤臣——《中日〈三国志〉今译与中古汉语词汇研究》评介
(0 次评价)4258 人阅读0 次下载
第30卷第1期                  河池学院学报                 Vol . 30 No. 1 2010年2月              JOURNAL OF HECH IUN I VERSITY     Feb. 2010 《 三国志 》 今注今译的诤臣 — — — 《 中日〈 三国志 〉 今译与中古汉语词汇研究 》 评介 肖   瑜 (广西大学   文学院,广西   南宁  530004) [摘   要]  《 中日〈 三国志 〉 今译与中古汉语词汇研究 》 全面搜集相关研究资料,框架合理,重点突出,具有独 特的研究视角和微观探索,对已有《 三国志 》 各家今注今译进行了大规模的匡正。以此为基础,作者对古籍今注今 译进行了大胆的理论思考,并提出了颇有创意的新见解。 [关键词]  三国志;今注;今译 [中图分类号] G236   [文献标识码] A   [文章编号] 1672 - 9021 (2010) 01 - 0122 - 04 [作者简介]  肖瑜(1978 - ) ,男,江西泰和人,广西大学文学院副教授,博士,主要研究方向:中古文献语言。 西晋陈寿所撰《 三国志 》 是一部颇具吸引力的中国正史著作。自成书以来,《三国志 》 就得以广泛流传, 20世纪在新疆吐鲁番地区就曾经出土过几种晋写本《 三国志 》 残卷。到南北朝时期,裴松之广搜旧史,对《 三 国志 》 进行了详尽注释。从此,《 三国志 》 正文与注文交相辉映,同传与世。 明代罗贯中以《 三国志 》 及 《 三国志注 》(下面简称《 裴注 》)为基础,创作出“ 中国古代四大小说 ” 之一的 《 三国演义 》 。很多读者在《 三国演义 》 的引导下,走近了《三国志 》 这部严肃的历史著作。两书相较,《三国 演义 》 通俗易懂,而《 三国志 》 及 《 裴注 》 则反映了魏晋时期的语言面貌,许多地方不容易看懂。为了满足大众 读者对于《 三国志 》 及 《 裴注 》 的阅读需要,近几十年来海内外一些学者出版了《 三国志 》 今注今译的本子,仅 语种方面,就有中文注译本、 日文注译本、 韩文译本等。就注、 译的准确程度来看,这些注译本都存在或多或 少的问题。中文注译本、 韩文译本的研究,已有苏杰、 崔泳   等涉略,而日文译本,则鲜有提及。 近来有幸拜读倪永明博士大作《 中日 〈 三国志 〉 今译与中古汉语词汇研究 》(凤凰出版社2007年9月,下 简称倪著 ) , 获益良多。倪著全书共八章,从中古汉语词汇研究的角度全面而又系统地研究了中日《 三国志 》 今译本,总体把握《 三国志 》 中文今注今译本中存在的问题,全面解读 《 三国志 》 日译本,对于中日译本在中古 词汇翻译上的不足之处展开了深入而又扎实的研究,作者还以此基础,对古籍今注今译理论做了较大幅度的 丰富和提升。下面就倪著略作评介。 一、 全面的资料搜集 倪著的第一大特点是在清晰的研究思路指导下,开展了卓有成效的全面性资料搜集工作。这项工作包 括了以下几方面: (一)《 三国志 》 中文今注今译本的搜集 截至倪著出版时,海内外学人已出版了十二种《三国志 》 中文今注今译本。其中很多注译本因出版较 早,书店已不可能找到,如苏渊雷《三国志今注今译 》(1991)、 田余庆、 吴树平《三国志今译 》(1991)、 曹文柱 《 白话三国志 》(1994)、 戴逸《 三国志全译 》(1994)、 杜经国《 文白对照三国志 》(1994)、 方北辰《三国志注译 》 221

打分:

0 星

用户评论:

三国艺苑
于 2017-06-26 上传
畅读榜

小黑屋|三国艺苑 ( 鲁ICP备2023037446号

鲁公网安备 37132702371524号

GMT+8, 2025-1-8 00:00 , Processed in 0.384094 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部