三国艺苑
www.sanguocn.com
1
简论《三国演义》传播研究的文化意蕴
王运涛
《三国演义》是一部世代累积型的作品,是不知名的群众作者同文人
作家相结合的创作成果。《三国演义》作为通俗文学异军突起的里程碑式
作品,既往学界对于《三国演义》的研究大多注重于作家作品的考察和文
学史、文学批评史的描述,着眼于它的本事来源及其影响等,而从传播学
角度对其研究则用力不多。如果将《三国演义》的研究引入文化传播视野
之中,不仅将扩大三国研究的领域及其学术视野,形成对《三国演义》进
行新的解读的可能性,而且势必在经典文学与文化传播尤其是文学传播领
域引出诸多有价值的课题。下面是论者在传播学视野下对《三国演义》进
行文化把握和理论阐释的一次积极尝试,抛砖引玉,旨在引起读者的进一
步研究。
一、《三国演义》的传播要素
中国古代小说特别是通俗小说,大都有一个由素材积累、逐渐加工和
最后形成较高质量小说文本的过程。如《三国演义》就是由说话人的底本
演化而来,再经由一些文人加以润饰、考证、整理而成的。[1]作为一部优
秀的古典小说,《三国演义》被后人争相传抄、传阅、出版、评点、评论、
传世,有其独特的传播要素。
传播学四大先驱之一的拉斯韦尔于 1948 年发表的 《社会传播的结构和
功能》一文因为提出了著名的五 W 模式而被视为传播学的独立宣言。拉斯
韦尔认为,一个传播过程包含五大要素:谁(Who)、说什么(What)、通过什
么渠道(In Which Channel)、对谁说(To Whom)、产生什么效果(With What
打分:
0 星