裴传永
:
朱熹《论语集注》辨误
孔 子以反问的语 气 向子夏说 明
,
弟子对先生的
“服
劳奉养
”
是
敬不是爱
、
是尊不是孝
,
意 在强调 孝子 所特有的
“事
父母 深爱
,
和
气自心
,
即有他事
,
一见父母 便 欣然蔼然
’ ,
①的容 色表情
,
使 其明
辨
“事
师
”
与
“
事父
”
的这种本质差别
。
这就相应 地带出这样一
个问题
:
把 孔子答 语 中的
“
色 难
”
解释为
“
事亲 之际
,
惟色 为
难
”
是否允 当?古往 今来
.
历代学者 大概都意识到了
“
色难
”
与
下 文的
“
脱节
”,
并 试图从 解 释
.`
色难
”
上予以克服
,
以致众说纷
纭
。
然而归结 起来
,
要么是在郑 玄
“和
颜悦色
,
是为难也
”
的基
础上加以调整
,
如 朱熹
“事
亲之际
,
惟色为难
”
之说
;
要么是 在
包咸
“
色难
,
谓承 顺父 母颜色乃为 难也
”
的 基础
_
[稍 事改 造
,
如
司马光
“
色难者
,
观父母 之志趣
,
不待发 言而 后顺 之者 也
’ 夕份
之说
,
而这 些都是十分勉强 的解释
。
“
色
”
即脸色
、
神 情之意
,
《说文
·
色 部》释之曰
:“
色
,
颜气也
。”
段玉裁注
:“
颜 者
,
两眉 之 间也
心达于气
,
气达于眉 间
,
是之谓色
“,
。
可 见
,
它 是一个中性词
.
并
无 郑注
“
和颜悦 色
”
之褒 义
。
包注以
“
色
”
为 动词 用法
,
依古汉
语惯例
,
名词活 用为动词是可以的
,
也是很 普遍的
,
但是 是否 可
以将
“
色
”
解 作
“
承顺颜色
”
呢?显然不能
,
因为一方面
,
“
名词
活用 为动词后
,
具有 动 词的 语法 功能
,
但原有的名 词意义并没有
消失
,
只是 增加了同文章相应的动词意义
’ ,@。
据 此
,“色”
如果活
用为动词
,
其含义便应当是
“
以 为 色
”
、
“作 色”
之 类
,
而解
释为
“承顺 颜色”,
就 明显逸出 了规 范
,
成了随意性 太大的臆解了
。
另一方面
,
“名
词活用为动词后
,
带有宾 语
’ ,⑦。
比如《论语
.
卫灵
公》中
“君
子病无 能焉
,
不病人之不己知也
”
一句
,
两个
“病”
字
均 为名词活 用为动 词
,
“无 能”
、
“
人之不己知
”
是其 宾语
。
假如
“
色
”
是活用为 动词
,
那么
“难”
就应当是 其宾语
,
“
色难
”
就应
当解释为
“
面带难色
”
或
“
难 形于色
”
.
而绝不能解释 为
“
承顺父
母颜色乃为 难也
”
了
。
笔 者认为
,
解决
“
色难
”
与下 文的
“
脱
节
”
问题
,
关 键不在
“
色
”
字而在
“难”
字
,
对 此
,
前人似乎均
2 19
打分:
0 星